후쿠오카교회 여러분들에게
주님의 이름을 찬양합니다.
본 교회는 현재 확산되고 있는 신형코로나바이러스에 대비하기 위하여, 2020년4월4일 정기당회및
2020년4월5일 개최된 정기제직회에서 다음과 같이 결정한 내용을 알려드립니다.

1. 신형 코로나 바이러스의 전염과 확산을 방지하기 위해, 4월12일,19일의 주일예배를 교회예배당에서
드리지 않고, 가정예배로 대신하여 드립니다. 이 가정예배를 위해, 당회원권사,안수집사와 그 가족이
소 인원으로 평일에 예배를 드리고 동영상을 활영하여 각 가정에보내, 그 동영상으로 주일오전
11시에 각 가정에서 예배를 드리기도 했습니다.
2. 예배 헌금은 지금 예정되어있는 4월26일시에 드리거나, 아니면 하기에 기록한 본교회의 은행구좌로
송금을 부탁드립니다.
3. 4월12일에 예정되어있던 학습 세례식은, 4월9일 목요일 오후7시에 거행합니다.
(이 사실은 해당하시는 분에게 연락드릴 예정입니다)
4. 4월5월의, 대 심방, 납골당 추도예배야외예배등은 추후에 실시하기로 연기했습니다.
5. 김경자 집사님의 권사취임식은 제직회의 동의를 얻어 제직회 후에 실시하였습니다. 4월19일의 예배가
불가능해 진 상태에서의, 최선의 결정이었습니다. 축하 애찬회, 사진촬영등은 이 코로나사태가 안정된
후에 실시 할 예정입니다. 앞으로의 김경자 권사님의 활동을 기대하며 축하드립니다.

이상은 신형 코로나바이러스의 확산에 따르는 교회나름대로의 최선의 대비책이라고 생각합니다.
여러분들의 협력과 기도로 이 어려운 사태를 이길 수 있도록 함께 노력합시다.
이 이후에도 여러분들은 교회와 긴밀한 연락을 가지며 협조, 기도해 주실 것을 부탁드립니다.
  4월12일은 부활절입니다. 주 예수그리스도의 부활의 은총이 여러분들에게 충만하게 임하실 것을
기도드립니다.
4월5일 오후
후쿠오카교회 담임목사 김인과

福岡教会の皆様へ
 本教会は現在拡散されている新型コロナウイルスの拡大に対応するために、2020年4月5日
 開催された定期諸職会で決議した内容をお知らせします。

 1. 新型コロナウイルスの伝染を防止するために、4月12日、19日の主日礼拝を休会、
  家庭礼拝に代えて、礼拝を捧げます。この家庭礼拝のために、堂会員、勧士
  按手執事家族が 小人数で平日木曜日にに礼拝を捧げ、動画を撮影して各家庭に送り、
  その動画によって、主日11時に各家庭で、礼拝をささげることにしました。
 2. 礼拝の献金(復活感謝献金、義務献金主日献金など)は、4月26日教会礼拝のときに
  捧げるか、下記の教会の口座に送金をお願いします。
3. 4月12日に予定されていた学習式、洗礼式は,いま現在4月9日木曜日午後7時に挙行を
  予定しています。(関係の方とご相談連絡致します)
 4. 4月、5月、予定の 野外礼拝、春の家庭訪問礼拝、納骨堂追悼礼拝などは、後日実施する
ようにしました。
 5. 4月19日予定されていた 金京子執事の勧士就任式は諸職会の同意を得て、諸職会後、
  執り行いました。4月19日の礼拝が不可能になった状態でのやむない決定でし
  た。祝賀愛餐会、写真撮影などは、このコロナ事態が安定になった後日に行うように
  しました。 これからの金京子勧士の活躍に期待しながらおめでとうございます。

以上は 新型コロナウイルス拡大に対応する教会の最善の対策だと思います。
皆様のご協力と祈祷によって、この事態を乗り越えるようにともに努力しましょう。
今後も皆様と緊密に連絡をしながら、ご協力とお祈りをお願い致します。  
4月12日は復活節です。 主イエス・キリストの復活の恩寵が皆様に豊かに
ありますようにお祈り致します。 

   4月5日 午後
   福岡教会担任牧師 金 仁果

Category :