후쿠오카교회의 여러분들에게
“나를 눈동자 같이 지키시고, 주의 날개 그늘 아래에 감추사” 시편17:8
“지존자의 은밀한 곳에 거주하며 전능자의 그늘 아래에 사는 자여,
나는 여호와를 향하여 말하기를 그는 나의 피난처요 나의 요새요 내가 의뢰하는 하나님이라 하리니
이는 그가 너를 새 사냥꾼의 올무에서와 심한 전염병에서 건지실 것임이로다
그가 너를 그의 깃으로 덮으시리니 네가 그의 날개 아래에 피하리로다
그의 진실함은 방패와 손 방패가 되시나니,너는 밤에 찾아오는 공포와 낮에 날아드는 화살과
어두울 때 퍼지는 전염병과 밝을 때 닥쳐오는 재앙을 두려워하지 아니하리로다”
시편91:1-6
주님의 평화를 기원합니다.
요즈음 신형폐렴 코로나바이러스(한국코로나19)의 확산으로 염려가 많으시리라
생각하고 있습니다. 중국과 한국에 많은 확산이 있었고,후쿠오카 시에서도 현재 2명의
확진자가발견되었습니다.
물론 우리교회는 전능하신 하나님께 예배드리는 성전이지만, 많은 사람들이 모이는 곳입니다.
지금 현재로서는 교회는 소독과, 소독액의 비치,그리고 예배에 오시는 모든 분들이 철저히
마스크를 착용하도록 권면하고 있습니다.
앞으로 사태의 추이를 보면서, 다른 조치도 검토할 수 있지만,현 후쿠오카시의 상황에서
지금은 이것이 최선이 아닌가 생각합니다. 다만 개인과 가정의 어려분들이 철저히 조심해
주시리라고 믿습니다.
그리고 우리모두 힘을 다해 이 질병이 원천적으로 소멸되도록,기도드려야 하겠습니다.
여러분들의 건강을 기도드립니다.
감사합니다.
2월22일
김인과 목사 드림
福岡教会の皆様、
「瞳のようにわたしを守り、あなたの翼の陰に隠してください」 詩篇17:8
「いと高き神のもとに身を寄せて隠れ、全能の神の陰に宿る人よ
主に申し上げよ、「わたしの避けどころ、砦、わたしの神、依り頼む方」と。
神はあなたを救い出してくださる。仕掛けられた罠から、陥れる言葉から。
神は羽をもってあなたを覆い、翼の下にかばってくださる。
神のまことは大盾、小盾。
夜、脅かすものをも、昼、飛んで来る矢をも、
恐れることはない。
暗黒の中を行く疫病も、真昼に襲う病魔も, 詩篇91:1-6
主の平和を祈ります。
この度、新型肺炎コロナウィルスの拡散のととで、非常にご心配が多いと思います。
中国と韓国において大きな拡散があって、現在福岡市でも2名の感染者が
確認されました。
もちろん私たちの教会は、全能の神に礼拝を捧げる聖殿ですが、
大勢に人が集まる場所です。
今、現在は、教会は教会の消毒、消毒液の準備、それから礼拝に来られる
すべての方々がマスクを着用するように勧めております。
これから、事態を見据えながら、他の措置も検討しますが、
現在福岡市の状況においては、これらが最善ではないかと思います。
ただ、個人と家庭内で皆様が徹底した努力をお願いと思います。
それから、ちからをあわせて、この伝染病が消滅されるように、
お祈りをささげましょう。
皆様の健康をお祈りいたします。
2月22日
金仁果 牧師